Italiano - Français - Deutsch
Art.1 [8]
Art.2 [0]
Art.3 [0]
Art.4 [4]
Art.5 [0]
Art.6 [11]
Art.7 [2]
Art.8 [0]
Art.9 [0]
Art.10 [0]
Art.11 [0]
Art.12 [0]
Art.13 [1]
Art.14 [0]
Art.15 [2]
Art.16 [0]
Art.17 [1]
Art.18 [1]
Art.19 [0]
Art.20 [0]
Art.21 [0]
Art.22 [1]
Art.23 [0]
Art.24 [0]
Art.25 [0]
Art.26 [0]
Art.27 [0]
Art.28 [1]
Art.29 [0]
Art.30 [0]
Art.31 [0]
Art.32 [0]
Art.33 [0]
Art.34 [0]
Art.35 [0]
Art.36 [0]
Art.37 [0]
Art.38 [0]
Art.39 [0]
Art.40 [0]
Art.41 [0]
Art.42 [0]
Art.43 [0]
Art.44 [0]
Art.45 [0]
Art.46 [0]
Art.47 [13]
Art.48 [0]
Art.49 [7]
Art.50 [6]
Art.51 [4]
Art.52 [14]
Art.53 [21]
Art.54 [0]
Art.55 [9]
Art.56 [8]
Art.57 [7]
Art.58 [6]
Art.59 [36]
Art.60 [2]
Art.61 [0]
Art.62 [0]
Art.63 [12]
Art.64 [3]
Art.65 [0]
Art.66 [2]
Art.67 [1]
Art.68 [9]
Art.69 [1]
Art.70 [3]
Art.71 [5]
Art.72 [0]
Art.73 [0]
Art.74 [0]
Art.75 [0]
Art.76 [1]
Art.77 [0]
Art.78 [0]
Art.79 [1]
Art.80 [0]
Art.81 [5]
Art.82 [6]
Art.83 [1]
Art.84 [0]
Art.85 [0]
Art.86 [2]
Art.87 [0]
Art.88 [3]
Art.89 [1]
Art.90 [5]
Art.91 [12]
Art.92 [1]
Art.93 [3]
Art.94 [0]
Art.95 [6]
Art.96 [7]
Art.97 [2]
Art.98 [5]
Art.99 [10]
Art.100 [0]
Art.101 [4]
Art.102 [1]
Art.103 [3]
Art.104 [5]
Art.105 [11]
Art.106 [6]
Art.107 [8]
Art.108 [1]
Art.109 [0]
Art.110 [5]
Art.111 [2]
Art.112 [1]
Art.113 [1]
Art.114 [0]
Art.115 [2]
Art.116 [3]
Art.117 [13]
Art.118 [11]
Art.119 [10]
Art.120 [1]
Art.121 [6]
Art.122 [7]
Art.123 [1]
Art.124 [4]
Art.125 [4]
Art.126 [11]
Art.127 [0]
Art.128 [1]
Art.129 [1]
Art.130 [2]
Art.131 [0]
Art.132 [11]
Art.133 [1]
Art.134 [0]
Art.135 [0]
Art.136 [0]
Art.137 [1]
Art.138 [14]
Art.139 [1]
Art.140 [0]
Art.141 [3]
Art.142 [0]
Art.143 [7]
Art.144 [3]
Art.145 [9]
Art.146 [0]
Art.147 [5]
Art.148 [9]
Art.149 [7]
Art.150 [4]
Art.151 [5]
Art.152 [3]
Art.153 [0]
Art.154 [11]
Art.155 [0]
Art.156 [0]
Art.157 [3]
Art.158 [22]
Art.159 [1]
Art.160 [1]
Art.161 [0]
Art.162 [0]
Art.163 [0]
Art.164 [1]
Art.165 [0]
Art.166 [2]
Art.167 [0]
Art.168 [0]
Art.169 [2]
Art.170 [1]
Art.171 [2]
Art.172 [0]
Art.173 [0]
Art.174 [0]
Art.175 [0]
Art.176 [0]
Art.177 [1]
Art.178 [1]
Art.179 [1]
Art.180 [0]
Art.181 [0]
Art.182 [0]
Art.183 [7]
Art.184 [1]
Art.185 [0]
Art.186 [0]
Art.187 [0]
Art.188 [1]
Art.189 [1]
Art.190 [1]
Art.191 [1]
Art.192 [1]
Art.193 [0]
Art.194 [0]
Art.195 [0]
Art.196 [0]
Art.197 [3]
Art.198 [9]
Art.199 [0]
Art.200 [0]
Art.201 [0]
Art.202 [15]
Art.203 [1]
Art.204 [3]
Art.205 [1]
Art.206 [7]
Art.207 [0]
Art.208 [0]
Art.209 [6]
Art.210 [1]
Art.211 [1]
Art.212 [9]
Art.213 [0]
Art.214 [0]
Art.215 [0]
Art.216 [0]
Art.217 [0]
Art.218 [0]
Art.219 [5]
Art.220 [0]
Art.221 [8]
Art.222 [2]
Art.223 [5]
Art.224 [2]
Art.225 [1]
Art.226 [0]
Art.227 [2]
Art.228 [0]
Art.229 [6]
Art.230 [1]
Art.231 [0]
Art.232 [0]
Art.233 [0]
Art.234 [3]
Art.235 [0]
Art.236 [6]
Art.237 [4]
Art.238 [10]
Art.239 [9]
Art.240 [0]
Art.241 [6]
Art.242 [2]
Art.243 [11]
Art.244 [2]
Art.245 [1]
Art.246 [0]
Art.247 [5]
Art.248 [5]
Art.249 [2]
Art.250 [4]
Art.251 [9]
Art.252 [3]
Art.253 [12]
Art.254 [3]
Art.255 [0]
Art.256 [11]
Art.257 [35]
Art.258 [1]
Art.259 [0]
Art.260 [0]
Art.261 [16]
Art.262 [8]
Art.263 [3]
Art.264 [1]
Art.265 [11]
Art.266 [1]
Art.267 [1]
Art.268 [1]
Art.269 [1]
Art.270 [0]
Art.271 [7]
Art.272 [0]
Art.273 [4]
Art.274 [0]
Art.275 [0]
Art.276 [4]
Art.277 [1]
Art.278 [0]
Art.279 [1]
Art.280 [1]
Art.281 [1]
Art.282 [0]
Art.283 [0]
Art.284 [2]
Art.285 [0]
Art.286 [0]
Art.287 [0]
Art.288 [0]
Art.289 [1]
Art.290 [0]
Art.291 [2]
Art.292 [2]
Art.293 [0]
Art.294 [0]
Art.295 [1]
Art.296 [1]
Art.297 [0]
Art.298 [1]
Art.299 [1]
Art.300 [0]
Art.301 [0]
Art.302 [0]
Art.303 [0]
Art.304 [0]
Art.305 [0]
Art.306 [0]
Art.307 [0]
Art.308 [29]
Art.309 [4]
Art.310 [3]
Art.311 [30]
Art.312 [5]
Art.313 [4]
Art.314 [3]
Art.315 [13]
Art.316 [8]
Art.317 [22]
Art.318 [2]
Art.319 [68]
Art.320 [14]
Art.321 [21]
Art.322 [2]
Art.323 [0]
Art.324 [0]
Art.325 [4]
Art.326 [7]
Art.327 [1]
Art.327a [2]
Art.328 [6]
Art.329 [1]
Art.330 [0]
Art.331 [0]
Art.332 [0]
Art.333 [0]
Art.334 [2]
Art.335 [1]
Art.336 [6]
Art.337 [0]
Art.338 [2]
Art.339 [0]
Art.340 [0]
Art.341 [1]
Art.342 [0]
Art.343 [2]
Art.344 [0]
Art.345 [0]
Art.346 [0]
Art.347 [0]
Art.348 [0]
Art.349 [0]
Art.350 [0]
Art.351 [0]
Art.352 [0]
Art.353 [0]
Art.354 [0]
Art.355 [0]
Art.356 [0]
Art.357 [1]
Art.358 [0]
Art.359 [2]
Art.360 [0]
Art.361 [0]
Art.362 [1]
Art.363 [0]
Art.364 [0]
Art.365 [0]
Art.366 [0]
Art.367 [0]
Art.368 [0]
Art.369 [0]
Art.370 [0]
Art.371 [0]
Art.372 [0]
Art.373 [0]
Art.374 [2]
Art.375 [0]
Art.376 [0]
Art.377 [0]
Art.378 [0]
Art.379 [0]
Art.380 [0]
Art.381 [0]
Art.382 [0]
Art.383 [0]
Art.384 [0]
Art.385 [0]
Art.386 [2]
Art.387 [2]
Art.388 [0]
Art.389 [1]
Art.390 [1]
Art.391 [0]
Art.392 [1]
Art.393 [7]
Art.394 [0]
Art.395 [1]
Art.396 [1]
Art.397 [0]
Art.398 [0]
Art.399 [0]
Art.400 [0]
Art.401 [0]
Art.402 [0]
Art.403 [0]
Art.404 [6]
Art.405 [17]
Art.406 [1]
Art.407 [1]
Art.407a [0]
Art.408 [0]
Repertorio di giurisprudenza sul CPC svizzero
a cura di Francesco Naef
   
Art. 124 Principi

1 Il giudice dirige il processo. Prende le necessarie disposizioni ordinatorie onde preparare e attuare speditamente il procedimento.

2 La direzione del processo può essere affidata a un solo membro del tribunale.

3 Il giudice può tentare in ogni momento di conciliare le parti.


AmmissibilitĂ  della chiamata in causa - Interesse degno di protezione - Economia processuale ?
Der Sinn und Zweck einer StreitverkĂĽndungsklage ist der Gewinn eines zusätzlichen Vorteils oder eben ein Interesse an der gesamthaften DurchfĂĽhrung zweier Verfahren. Es soll eine effizientere VerfahrensfĂĽhrung erreicht werden können. Die Frage des Rechtsschutzinteresses und der Prozessökonomie ist damit bereits im Stadium des Zulassungsverfahrens zu prĂĽfen. (E. 4). Kann der Hauptprozess voraussichtlich mit geringem Beweisaufwand erledigt werden, wäre aber im StreitverkĂĽndungsprozess ein umfangreiches Gutachten nötig, liegt hierin ein Argument gegen die Zulassung (E. 5.2.2). Im konkreten Fall bringt die Beurteilung eines grossen Teils der StreitverkĂĽndungsklage - nämlich die anteilsmässige Schuldzuweisung und die Aufteilung der Haftungsquoten sowie die Frage der Ăśbernahme von vorprozessualen Kosten - so viele zusätzliche Rechtsfragen mit sich, dass die Nachteile eines Gesamtverfahrens, nämlich die unnötige Verzögerung und Verkomplizierung, eindeutig ĂĽberwiegen. Damit entfällt bei der StreitverkĂĽndungsklage das Rechtsschutzinteresse und die Zulassung ist daher zu verneinen (E. 5.2.5).  Kantonsgericht (ZG)  del 12.10.2011  in GVP-ZG 2011  p. 310 ( N.B. contra: DTF 139 III 67 c. 2.3)

AmmissibilitĂ  della chiamata in causa - Interesse degno di protezione - Economia processuale ?
Anders als die frĂĽheren Prozessordnungen der Kantone Genf, Waadt und Wallis stellt die ZPO die Zulassung der StreitverkĂĽndungsklage nicht in das gerichtliche Ermessen: Dem Gericht steht es nicht frei, ob es die StreitverkĂĽndungsklage aus prozessökonomischen GrĂĽnden (z.B. wegen einer möglichen Komplizierung des Verfahrens) zulassen will oder nicht (E. 2.3).  Tribunale federale 4A_435/2012 del 4.2.2013  in DTF 139 III 67 

Citazione all'udienza - ritardata giustizia - ricevibilitĂ  del reclamo
(Le recourant se plaint de ce que la requĂŞte de mesures protectrices de lÂ’union conjugale quÂ’il a dĂ©posĂ©e ne sera traitĂ©e quÂ’Ă  lÂ’issue dÂ’une audience fixĂ©e plus de deux mois plus tard.) La citation Ă  l'audience est une ordonnance d'instruction, qui peut ĂŞtre attaquĂ©es par la voie du recours, lorsque celle-ci est prĂ©vue expressĂ©ment par la loi ou lorsqu'elle peut causer un prĂ©judice difficilement rĂ©parable. La question du prĂ©judice difficilement rĂ©parable peut demeurer indĂ©cise en l'espèce, le recours Ă©tant de toute manière recevable en vertu de lÂ’art. 319 let. c CPC (c. 3). SÂ’il est vrai que la rapiditĂ© est inhĂ©rente Ă  la procĂ©dure sommaire, on ne saurait, au moment dÂ’apprĂ©cier le caractère adĂ©quat dÂ’un dĂ©lai fixĂ© ou de la date dÂ’une audience, faire abstraction des procĂ©dĂ©s antĂ©rieurs et de lÂ’enjeu du procès. Or, en lÂ’espèce, ce nÂ’est quÂ’après que la cause du recourant, relative notamment au droit de visite Ă  lÂ’Ă©gard de son fils, a Ă©tĂ© traitĂ©e Ă  deux reprises par une ordonnance de mesures protectrices puis un jugement dÂ’appel quÂ’une nouvelle requĂŞte de mesures protectrices a Ă©tĂ© formĂ©e. Dans ces circonstances, la nĂ©cessitĂ© de statuer au sujet de celle-ci avec une rapiditĂ© particulière ne sÂ’imposerait que si le recourant pouvait se prĂ©valoir dÂ’Ă©lĂ©ments nouveaux importants qui le commanderaient (c. 5d)  Chambre des recours civile (VD) HC / 2011 / 95 N. 1 del 18.2.2011  in JdT 2011-III  p. 86

Diritto di essere sentito nella procedura di rigetto dell'opposizione -diritto di essere sentito del creditore - nessuna sanatoria in sede di reclamo
Das Gericht hat jede bei ihm eingereichte Stellungnahme den Beteiligten zur Kenntnis zu bringen (BGE 133 I 98 ff. Erw. 2.1 und 2.2). Dieses Ă„usserungsrecht steht einer Prozesspartei unabhängig davon zu, ob die Eingabe neue Tatsachen oder rechtliche Argumente enthält und ob sie im Einzelfall geeignet ist, den richterlichen Entscheid zu beeinflussen, denn es ist Sache der Parteien und nicht des Gerichts zu beurteilen, ob eine neue Eingabe oder ein neues Beweismittel Bemerkungen erfordert oder nicht (BGE 133 I 100 Erw. 4.3). Diese VerfahrensansprĂĽche gelten auch im Rechtsöffnungsverfahren (E.2.1.1). Wird die Klageantwort dem Kläger erst zusammen mit dem Entscheid zugestellt, ist dessen rechtliches Gehör verletzt (E. 2.1.2). Die Verletzung des rechtlichen Gehörs kann im Beschwerdeverfahren nach Art. 319 ff. ZPO aufgrund der eingeschränkten Kognition nicht geheilt werden, wenn Tatfragen streitig sind (E. 2).  Obergerichts 3. Zivilkammer (AG) ZSU.2011.117 del 20.6.2011  in AGVE 2011- 3  p. 30


BROUGHT TO YOU BY


Via Nassa 21 - CH 6901 Lugano Switzerland

Tel.: +41 (0)91 913 84 60
Fax: +41 (0)91 913 84 72
Email: info@csnlaw.com

www.csnlaw.com