Italiano - Français - Deutsch
Art.1 [8]
Art.2 [0]
Art.3 [0]
Art.4 [4]
Art.5 [0]
Art.6 [11]
Art.7 [2]
Art.8 [0]
Art.9 [0]
Art.10 [0]
Art.11 [0]
Art.12 [0]
Art.13 [1]
Art.14 [0]
Art.15 [2]
Art.16 [0]
Art.17 [1]
Art.18 [1]
Art.19 [0]
Art.20 [0]
Art.21 [0]
Art.22 [1]
Art.23 [0]
Art.24 [0]
Art.25 [0]
Art.26 [0]
Art.27 [0]
Art.28 [1]
Art.29 [0]
Art.30 [0]
Art.31 [0]
Art.32 [0]
Art.33 [0]
Art.34 [0]
Art.35 [0]
Art.36 [0]
Art.37 [0]
Art.38 [0]
Art.39 [0]
Art.40 [0]
Art.41 [0]
Art.42 [0]
Art.43 [0]
Art.44 [0]
Art.45 [0]
Art.46 [0]
Art.47 [13]
Art.48 [0]
Art.49 [7]
Art.50 [6]
Art.51 [4]
Art.52 [14]
Art.53 [21]
Art.54 [0]
Art.55 [9]
Art.56 [8]
Art.57 [7]
Art.58 [6]
Art.59 [36]
Art.60 [2]
Art.61 [0]
Art.62 [0]
Art.63 [12]
Art.64 [3]
Art.65 [0]
Art.66 [2]
Art.67 [1]
Art.68 [9]
Art.69 [1]
Art.70 [3]
Art.71 [5]
Art.72 [0]
Art.73 [0]
Art.74 [0]
Art.75 [0]
Art.76 [1]
Art.77 [0]
Art.78 [0]
Art.79 [1]
Art.80 [0]
Art.81 [5]
Art.82 [6]
Art.83 [1]
Art.84 [0]
Art.85 [0]
Art.86 [2]
Art.87 [0]
Art.88 [3]
Art.89 [1]
Art.90 [5]
Art.91 [12]
Art.92 [1]
Art.93 [3]
Art.94 [0]
Art.95 [6]
Art.96 [7]
Art.97 [2]
Art.98 [5]
Art.99 [10]
Art.100 [0]
Art.101 [4]
Art.102 [1]
Art.103 [3]
Art.104 [5]
Art.105 [11]
Art.106 [6]
Art.107 [8]
Art.108 [1]
Art.109 [0]
Art.110 [5]
Art.111 [2]
Art.112 [1]
Art.113 [1]
Art.114 [0]
Art.115 [2]
Art.116 [3]
Art.117 [13]
Art.118 [11]
Art.119 [10]
Art.120 [1]
Art.121 [6]
Art.122 [7]
Art.123 [1]
Art.124 [4]
Art.125 [4]
Art.126 [11]
Art.127 [0]
Art.128 [1]
Art.129 [1]
Art.130 [2]
Art.131 [0]
Art.132 [11]
Art.133 [1]
Art.134 [0]
Art.135 [0]
Art.136 [0]
Art.137 [1]
Art.138 [14]
Art.139 [1]
Art.140 [0]
Art.141 [3]
Art.142 [0]
Art.143 [7]
Art.144 [3]
Art.145 [9]
Art.146 [0]
Art.147 [5]
Art.148 [9]
Art.149 [7]
Art.150 [4]
Art.151 [5]
Art.152 [3]
Art.153 [0]
Art.154 [11]
Art.155 [0]
Art.156 [0]
Art.157 [3]
Art.158 [22]
Art.159 [1]
Art.160 [1]
Art.161 [0]
Art.162 [0]
Art.163 [0]
Art.164 [1]
Art.165 [0]
Art.166 [2]
Art.167 [0]
Art.168 [0]
Art.169 [2]
Art.170 [1]
Art.171 [2]
Art.172 [0]
Art.173 [0]
Art.174 [0]
Art.175 [0]
Art.176 [0]
Art.177 [1]
Art.178 [1]
Art.179 [1]
Art.180 [0]
Art.181 [0]
Art.182 [0]
Art.183 [7]
Art.184 [1]
Art.185 [0]
Art.186 [0]
Art.187 [0]
Art.188 [1]
Art.189 [1]
Art.190 [1]
Art.191 [1]
Art.192 [1]
Art.193 [0]
Art.194 [0]
Art.195 [0]
Art.196 [0]
Art.197 [3]
Art.198 [9]
Art.199 [0]
Art.200 [0]
Art.201 [0]
Art.202 [15]
Art.203 [1]
Art.204 [3]
Art.205 [1]
Art.206 [7]
Art.207 [0]
Art.208 [0]
Art.209 [6]
Art.210 [1]
Art.211 [1]
Art.212 [9]
Art.213 [0]
Art.214 [0]
Art.215 [0]
Art.216 [0]
Art.217 [0]
Art.218 [0]
Art.219 [5]
Art.220 [0]
Art.221 [8]
Art.222 [2]
Art.223 [5]
Art.224 [2]
Art.225 [1]
Art.226 [0]
Art.227 [2]
Art.228 [0]
Art.229 [6]
Art.230 [1]
Art.231 [0]
Art.232 [0]
Art.233 [0]
Art.234 [3]
Art.235 [0]
Art.236 [6]
Art.237 [4]
Art.238 [10]
Art.239 [9]
Art.240 [0]
Art.241 [6]
Art.242 [2]
Art.243 [11]
Art.244 [2]
Art.245 [1]
Art.246 [0]
Art.247 [5]
Art.248 [5]
Art.249 [2]
Art.250 [4]
Art.251 [9]
Art.252 [3]
Art.253 [12]
Art.254 [3]
Art.255 [0]
Art.256 [11]
Art.257 [35]
Art.258 [1]
Art.259 [0]
Art.260 [0]
Art.261 [16]
Art.262 [8]
Art.263 [3]
Art.264 [1]
Art.265 [11]
Art.266 [1]
Art.267 [1]
Art.268 [1]
Art.269 [1]
Art.270 [0]
Art.271 [7]
Art.272 [0]
Art.273 [4]
Art.274 [0]
Art.275 [0]
Art.276 [4]
Art.277 [1]
Art.278 [0]
Art.279 [1]
Art.280 [1]
Art.281 [1]
Art.282 [0]
Art.283 [0]
Art.284 [2]
Art.285 [0]
Art.286 [0]
Art.287 [0]
Art.288 [0]
Art.289 [1]
Art.290 [0]
Art.291 [2]
Art.292 [2]
Art.293 [0]
Art.294 [0]
Art.295 [1]
Art.296 [1]
Art.297 [0]
Art.298 [1]
Art.299 [1]
Art.300 [0]
Art.301 [0]
Art.302 [0]
Art.303 [0]
Art.304 [0]
Art.305 [0]
Art.306 [0]
Art.307 [0]
Art.308 [29]
Art.309 [4]
Art.310 [3]
Art.311 [30]
Art.312 [5]
Art.313 [4]
Art.314 [3]
Art.315 [13]
Art.316 [8]
Art.317 [22]
Art.318 [2]
Art.319 [68]
Art.320 [14]
Art.321 [21]
Art.322 [2]
Art.323 [0]
Art.324 [0]
Art.325 [4]
Art.326 [7]
Art.327 [1]
Art.327a [2]
Art.328 [6]
Art.329 [1]
Art.330 [0]
Art.331 [0]
Art.332 [0]
Art.333 [0]
Art.334 [2]
Art.335 [1]
Art.336 [6]
Art.337 [0]
Art.338 [2]
Art.339 [0]
Art.340 [0]
Art.341 [1]
Art.342 [0]
Art.343 [2]
Art.344 [0]
Art.345 [0]
Art.346 [0]
Art.347 [0]
Art.348 [0]
Art.349 [0]
Art.350 [0]
Art.351 [0]
Art.352 [0]
Art.353 [0]
Art.354 [0]
Art.355 [0]
Art.356 [0]
Art.357 [1]
Art.358 [0]
Art.359 [2]
Art.360 [0]
Art.361 [0]
Art.362 [1]
Art.363 [0]
Art.364 [0]
Art.365 [0]
Art.366 [0]
Art.367 [0]
Art.368 [0]
Art.369 [0]
Art.370 [0]
Art.371 [0]
Art.372 [0]
Art.373 [0]
Art.374 [2]
Art.375 [0]
Art.376 [0]
Art.377 [0]
Art.378 [0]
Art.379 [0]
Art.380 [0]
Art.381 [0]
Art.382 [0]
Art.383 [0]
Art.384 [0]
Art.385 [0]
Art.386 [2]
Art.387 [2]
Art.388 [0]
Art.389 [1]
Art.390 [1]
Art.391 [0]
Art.392 [1]
Art.393 [7]
Art.394 [0]
Art.395 [1]
Art.396 [1]
Art.397 [0]
Art.398 [0]
Art.399 [0]
Art.400 [0]
Art.401 [0]
Art.402 [0]
Art.403 [0]
Art.404 [6]
Art.405 [17]
Art.406 [1]
Art.407 [1]
Art.407a [0]
Art.408 [0]
Repertorio di giurisprudenza sul CPC svizzero
a cura di Francesco Naef
   
Art. 57 Applicazione d’ufficio del diritto

Il giudice applica d’ufficio il diritto.


Alimenti - Iura novit curia - argomento imprevedibile - Principio attitatorio
Le juge applique le droit d'office, sans avoir Ă  attirer prĂ©alablement l'attention des parties sur l'existence de tel ou tel problème de droit, une autre disposition de droit matĂ©riel pour allouer les conclusions du demandeur (arrĂŞt 4P.277/1998 du 22 fĂ©vrier 1999, publiĂ© in RSDIE 2000 575, consid. 3d; arrĂŞt 4P.7/1998 du 17 juillet 1998 consid. 2a/bb). Le juge n'a pas non plus Ă  aviser spĂ©cialement une partie du caractère dĂ©cisif d'un Ă©lĂ©ment de fait sur lequel il s'apprĂŞte Ă  fonder sa dĂ©cision, pour autant que celui-ci ait Ă©tĂ© allĂ©guĂ© et prouvĂ© selon les règles (ATF 126 I 97 consid. 2b; 19 consid. 2c; 108 Ia 293 consid. 4c). La jurisprudence amĂ©nage toutefois une exception au principe jura novit curia lorsque le juge s'apprĂŞte Ă  fonder sa dĂ©cision sur une norme ou un principe juridique non Ă©voquĂ© dans la procĂ©dure antĂ©rieure et dont aucune des parties en prĂ©sence ne s'est prĂ©value et ne pouvait supputer la pertinence in casu (arrĂŞt 5A_795/2009 du 10 mars 2010 consid. 3.1, non publiĂ© in ATF 136 III 123) (E. 10.1). Dans un procès sur la contribution d'entretien, la fixation de celle-ci en fonction de la fortune n'a rien d'imprĂ©visible (E. 10.2). Dans un procès soumis Ă  la maxime des dĂ©bats, le juge n'est pas limitĂ© par l'argumentation des parties et peut se fonder sur tous les Ă©lĂ©ments de fait qui se trouvent dans le cadre du procès, peu importe la partie qui les a allĂ©guĂ©s et prouvĂ©s (E. 12.1)  Tribunale federale 5A_561/2011 del 19.3.2012  in RSPC 2012  p. 290

Applicazione d'ufficio della tutela giurisdizionale in casi manifesti ? (No) - ImpugnabilitĂ 
Ein im Verfahren des Rechtsschutzes in klaren Fällen ergangenes Urteil ist grundsätzlich berufungsfähig (E. 1.1). Das Verfahren des Rechtsschutzes in klaren Fällen stellt eine von der klagenden Partei frei wählbare Option dar. Es ist nicht vom Gericht von Amtes wegen anzuwenden (E. 2).  Kantonsgericht (BL) 410 2011 169/VHP del 16.8.2011  in BLKGE 2011-I Nr. 11  p. 63 ( N.B. contra: II Camera civile del Tribunale d'appello (TI) 12.2012.71 del 1.6.2012)

Applicazione d'ufficio della tutela giurisdizionale in casi manifesti ? (Si)
La mancata indicazione dellÂ’art. 257 CPC nellÂ’istanza di sfratto non impediva al Pretore, tenuto ad applicare dÂ’ufficio il diritto (art. 57 CPC), di trattare il caso con la procedura sommaria di tutela dei casi manifesti; infatti, una domanda di “sfratto immediato” può solo essere ragionevolmente compresa come una domanda di tutela giurisdizionale dei casi manifesti ai sensi dellÂ’art. 257 CPC.  II Camera civile del Tribunale d'appello (TI) 12.2012.71 del 1.6.2012   ( N.B. contra: Kantonsgericht (BL) 410 2011 169/VHP del 16.8.2011 in: BLKGE 2011-I Nr. 11)

Applicazione d'ufficio della tutela giurisdizionale in casi manifesti ? - Obbligo d'interpello del giudice
La procĂ©dure accĂ©lĂ©rĂ©e pour les cas clairs prĂ©vue Ă  l'art. 257 CPC est une option pour le justiciable, qui doit donc la solliciter, ce qui n'implique pas nĂ©cessairement d'utiliser les termes "cas clairs". En cas de doute, l'autoritĂ© doit interpeller le requĂ©rant (c. 3.3).  Tribunale federale 4A_288/2012 del 9.10.2012  in DTF 138 III 728 

Menzione del fondamento giuridico delle pretese nei petita
Nach der bundesgerichtlichen Rechtsprechung liegt eine Verletzung des Grundsatzes "ne eat iudex ultra petita partium" nicht vor, wenn ein Gericht den eingeklagten Anspruch in rechtlicher Hinsicht ganz oder teilweise abweichend von den BegrĂĽndungen der Parteien wĂĽrdigt, sofern er vom Rechtsbegehren gedeckt ist (BGE 120 II 172 E. 3a S. 175). Das Gericht ist aber an den Gegenstand und Umfang des Begehrens gebunden, insbesondere wenn der Kläger seine AnsprĂĽche im Rechtsbegehren selbst qualifiziert oder beschränkt (Urteil 4A_464/2009 vom 15. Februar 2010 E. 4.1 mit Hinweis) (E. 2.4).  Tribunale federale 4A_307/2011 del 16.12.2011  in SZZP 2012  p. 293

Obbligo d'interpello del giudice - questioni giuridiche ?
Die richterliche Fragepflicht und der Untersuchungsgrundsatz beziehen sich nur auf Fragen zur Feststellung des Sachverhalts. Die Rechtsanwendung erfolgt gemäss Art. 57 ZPO von Amtes wegen. Sie bezieht sich auf sämtliche Rechtsfragen, die sich dem Gericht in einer Streitsache stellen. An die Darlegung der nach Meinung der Parteien anzuwendenden Rechtssätze ist das Gericht selbst dann nicht gebunden, wenn die Rechtsauffassungen beider Parteien ĂĽbereinstimmen. Eine Pflicht, die Parteien auf eine sich nach Ansicht des Gerichts stellende Rechtsfrage besonders hinzuweisen resp. die Parteien diesbezĂĽglich zu befragen, besteht nicht (E. 2).  Kantonsgericnt (BL) 400 2011 264 del 24.1.2012  in CAN 2012 Nr. 77  p. 208

Obbligo di motivazione del reclamante - censura di errata applicazione del diritto
Anforderungen an die BegrĂĽndung einer Beschwerde: Wird eine unrichtige Rechtsanwendung geltend gemacht, ist zwar darzulegen, welche Rechtsnorm nicht richtig angewendet worden ist und inwiefern dies der Fall sein soll. Es besteht jedoch kein RĂĽgeprinzip im Sinne von Art. 106 Abs. 2 BGG, wonach nur explizit gerĂĽgte Rechtsverletzungen beurteilt werden. Vielmehr gilt auch im Beschwerdeverfahren der Grundsatz der Rechtsanwendung von Amtes wegen (E. 4).  2. Zivilkammer des Obergerichts (BE) ZK 12 665 del 5.3.2013  


BROUGHT TO YOU BY


Via Nassa 21 - CH 6901 Lugano Switzerland

Tel.: +41 (0)91 913 84 60
Fax: +41 (0)91 913 84 72
Email: info@csnlaw.com

www.csnlaw.com