1 Salvo che la legge disponga altrimenti, il diritto cantonale determina la competenza per materia e la competenza funzionale dei tribunali.
2 Se la competenza per materia dipende dal valore litigioso, quest’ultimo è determinato secondo il presente Codice.
Competenza materiale - convenzione fra le parti
Die sachliche Zuständigkeit der Gerichte (vgl. Art. 4 ff. ZPO) ist der Disposition der Parteien entzogen. Art. 17 und 406 ZPO beziehen sich nur auf Vereinbarungen über die örtliche, nicht jedoch auf solche über die sachliche Zuständigkeit (E. 3). Tribunale federale 4A_66/2012 del 29.5.2012 in DTF 138 III 471
Interdizione in Vallese - appellabilità - termine per l'appello
Les décisions en matière d’interdiction (art. 369 ss CC) relèvent de la juridiction
gracieuse et sont de nature non pécuniaire (arrêt 5A_490/2010 du 1er mars 2011 consid. 1) ;
seul l’appel – à l’exclusion du recours – est ouvert contre les décisions finales et incidentes rendues dans les affaires non pécuniaires.
En procédure sommaire, l’appel doit être formé dans un délai de dix jours courant dès la notification de la décision attaquée (art. 314 al. 1 CPC). Juge de la cour civile II (VS) TCV C1 11 78 del 29.4.2011 in RVJ 2011 p. 300
Interdizione in Vallese - applicabilità del CPC - mezzi d'impugnazione
Le CPC, entré en vigueur le 1er janvier 2011, ne s’applique pas automatiquement
au droit de la protection de lÂ’enfant et au droit de la tutelle. Les cantons conservent
la compétence d’organiser la procédure. Ils peuvent ainsi désigner la justice
administrative ou déclarer applicable la procédure du CPC. En vertu du
droit cantonal valaisan, la procédure de recours en ces matières est régie par le CPC
(art. 116 et 118 al. 3 LACC).
La procédure d’interdiction ressortit à la juridiction gracieuse, en sorte que la procédure sommaire
est applicable (art. 248 let. e LACPC). L’appel peut dès lors relever de la compétence
dÂ’un juge cantonal unique (art. 20 al. 3 LOJ; 5 al. 2 let. c LACPC) (c. 1.bb) Juge de la Cour civile II (VS) TCV C1 11 7 del 9.2.2011 in RVJ 2012 p. 144
Iscrizione definitiva di un'ipoteca legale degli artigiani - Condizioni per un litisconsorzio facoltativo - Tribunale commerciale
Die Klage gegen die Bestellerin auf Bezahlung des Werklohns und die Klagen gegen die Drittpfandeigentümer auf definitive Eintragung der Bauhandwerkerpfandrechte können getrennt eingereicht werden, genauso wie die einzelnen Klagen auf definitive Eintragung der Teilpfandsummen. Es liegt somit keine notwendige passive Streitgenossenschaft vor.
Die einfache passive Streitgenossenschaft setzt unter anderem (stillschweigend) die gleiche sachliche Zuständigkeit für alle eingeklagten Ansprüche voraus. Wäre für gewisse Beklagte das Handelsgericht, für andere das ordentliche Gericht zuständig, kann der Kanton eine einheitliche Zuständigkeit des ordentlichen Gerichts für die einfache passive Streitgenossenschaft vorsehen (E. 5.1). Tribunale federale 4A_66/2012 del 29.5.2012 in DTF 138 III 471
Tel.: +41 (0)91 913 84 60
Fax: +41 (0)91 913 84 72
Email: info@csnlaw.com